,분사구문이 병렬이랑 헷갈려요

As we grow older, the eye lens becomes more yellow, causing poorer color discrimination in the green-blue-violet end of the spectrum

여기서 ,causing이 becomes랑 병렬로 causes가
될수도 있는거 아닌가요??
병렬이랑 분사구문 어떻게 구분하나요?
아는분만 답변해주세요


✔️✔️✔️최고의 답변✔️✔️✔️

아네^^

병렬구조는 서로 다른 문법적 구조입니다. 분사구문은 동사의 –ing 형태가 주로 사용되어, 본문장과 연관성을 가지면서 추가적인 정보를 제공합니다. 반면 병렬구조는 문장 내에서 여러 구성 요소가 같은 문법적 형태를 갖추어 나열되는 구조입니다.

해당 예문에서 "causing"은 "the eye lens becomes more yellow"이라는 구문의 결과를 나타내므로, 여기서는 분사구문입니다. "causing"이 "becomes"와 병렬구조로 사용되려면 문장이 "the eye lens becomes more yellow and causes poorer color discrimination..."의 형태를 가져야 할 것입니다.

분사구문과 병렬구조를 구분하는 방법은 다음과 같습니다:

- **분사구문**: 문장에서 동사의 -ing 또는 -ed 형태가 주어와 동시에 일어나거나, 주어에 의해 수행되는 동작을 나타낼 때 사용됩니다.

- **병렬구조**: 문장 내에서 동등한 문법적 형태의 단어, 구문, 또는 문장이 연결될 때 사용됩니다. 보통 ‘and’, ‘or’ 등의 접속사를 통해 연결됩니다.

따라서 병렬구조가 적절한지, 분사구문이 적절한지를 판단하려면, 문장의 의미와 각 구성요소의 문법적 관계를 고려해야 합니다.

질문과 답변을 친구들과 공유하세요.