일에 관한 표현?
직업적 일을 말할때 仕事를 쓰던데
출근했다. 라는 표현 仕事来た 라고 쓰는건가요..? 아니라면 알려주세요 ㅠㅠ
그리고 ㅇㅇは仕事? 물어봤는데 안했다고 대답하고 싶으면
いや 라고 대답해도 되는건가요.?
출근했다. 라는 표현 仕事来た 라고 쓰는건가요..? 아니라면 알려주세요 ㅠㅠ
그리고 ㅇㅇは仕事? 물어봤는데 안했다고 대답하고 싶으면
いや 라고 대답해도 되는건가요.?
✔️✔️✔️최고의 답변✔️✔️✔️
안녕하세요!
" 출근했다 " 라고 하면
出勤した 라고 바로 직역으로 쓰셔도 되시겠지만,
もう、すでに 仕事してるよ~(이미 일을 하고 있어~)
仕事中(일 중!)
すでに バイト先だよ~(이미 아르바이트 하는 곳이야~)
등등으로 쓰시는 게 좋다고 보구요~
대답은 작성자님이 말씀하신 그대로 말씀하셔도 문제 없으십니다!
출근했다를 직역으로 쓰면 조금 딱딱한 느낌이 없지 않아서 저는 저런식으로 풀어쓰는 게 더 나은 것 같네요 ㅎ
감사합니다!