dozen of stars 문법에 맞나요?

dozens of stars
dozen of stars
1번이 맞죠?
수많은 별들 할 따요
만약 누군가가 dozen of stars라고 하면 원어민들은 이사람 영어 잘 못하네 이렇게 생각하나요?


✔️✔️✔️최고의 답변✔️✔️✔️

네, "dozens of stars"가 문법적으로 옳은 표현입니다. "dozen"은 12를 의미하며, "dozens"는 이를 복수형으로 사용하여 24, 36 등 12의 배수로 별들이 많이 있다는 것을 표현합니다. 따라서 "수많은 별들"을 영어로 표현할 때 "dozens of stars"라고 말하는 것이 적절합니다.

"dozen of stars"는 문법적으로 틀린 표현입니다. 만약 누군가가 "dozen of stars"라고 표현한다면, 원어민들은 이를 잘못된 표현으로 인식할 수 있습니다. 그러나, 대화 상황에서는 문맥을 통해 의미를 파악할 수 있으므로 크게 문제가 되지 않을 수도 있습니다.

질문과 답변을 친구들과 공유하세요.