영어 문법 질문
It was a treat having you on the show.
이걸 정확하게 직역하면 어떻게 되나요?
이 문장이 어떻게
당신을 프로그램으로 모신건 정말 즐거운일이었어요
가 되나요?
having you이면 you가 즐거움을 받는 주체 아닌가요?
이걸 정확하게 직역하면 어떻게 되나요?
이 문장이 어떻게
당신을 프로그램으로 모신건 정말 즐거운일이었어요
가 되나요?
having you이면 you가 즐거움을 받는 주체 아닌가요?
✔️✔️✔️최고의 답변✔️✔️✔️
It / was / a treat <having you (on the show)>.
직역: 그 쇼에 당신을 가진 것은 큰 기쁨이었습니다.
It = having you on the show