Run-down과 run down 질문

처음에는 인터넷 기사 같은 데서 (예시)run-down을 써야하는데 run down을 써서 잘못 썼다고 생각을 했는데 오타 난 게 아니더라고요. 그냥 형용사 의미인 거 같더라고요
Run-down ship stock 구글 이미지로 검색하면 이런 식인 거 보니까요.


✔️✔️✔️최고의 답변✔️✔️✔️

아네^^

"Run-down"이 형용사로 사용될 때는 "높이가 떨어진, 황폐한, 퇴행한" 등의 의미를 가집니다. 따라서 "run-down ship"는 황폐하거나 낡은 상태의 배를 의미합니다.

"Run down"은 구동사로서 여러 의미를 가질 수 있습니다. 예를 들어, "run something down"은 어떤 것을 추적해 찾다, 또는 차량이 무언가를 치다 등의 의미로 사용될 수 있습니다. 그러나 "run down"이 형용사 형태로 사용된다면, 이는 "run-down"과 동일한 의미를 가지게 됩니다.

따라서, "run down ship stock"는 "황폐한 배의 재고" 또는 "상태가 좋지 않은 배의 재고"라는 의미로 해석될 수 있습니다.