일본어로 번역 부탁드립니다.
푸우짱~
푸우짱 옷을 사주고 싶어서 오늘 한국에 유명한 옷 매장에 갔었습니다.
외국인들과 한국인 여성분들이 정말 많았어요. 저만 아저씨였습니다. ㅎㅎ
마음에 들지 모르겠지만 따뜻하게 입으시면 좋겠습니다.
많이 보고 싶은 마음을 선물로 내 마음을 전해요.
항상 고마워요.
푸우짱 옷을 사주고 싶어서 오늘 한국에 유명한 옷 매장에 갔었습니다.
외국인들과 한국인 여성분들이 정말 많았어요. 저만 아저씨였습니다. ㅎㅎ
마음에 들지 모르겠지만 따뜻하게 입으시면 좋겠습니다.
많이 보고 싶은 마음을 선물로 내 마음을 전해요.
항상 고마워요.
✔️✔️✔️최고의 답변✔️✔️✔️
안녕하세요!
저라면,
プーちゃん~
➞ 푸~짱!
プーちゃんに 服を プレゼントしたくて、今日ですね、有名な 服屋さんに 行って 来ましたよ~!
➞ 푸~짱에게 옷을 선물하고 싶어져서, 오늘 말이에요~ 유명한 옷 가게에게 갔다 왔어요!
外国人と 韓国人の 女性の 方が 結構 いました!
➞ 외국인과 한국인 여성 분들이 꽤 있었어요!
私だけ おじさんでしたよww
➞ 저만 아저씨였어요 ㅋㅋ
お気に いるか わかりませんが、寒いから 暖かく するために ちゃんと この 服 着て くださいね!
➞ 마음에 드실지는 잘 모르겠습니다만... 추우니까 따뜻하게 하기 위해 이 옷 제대로 입어주세요! (꼭 갖춰 입어주세요!)
めっちゃ 会いたい と いう 気持ちを この プレゼントに して 伝えます!
➞ 엄청 만나고 싶다는 기분을 이 선물로 하여금 전달할게요!
いつも、ありがとうございます!
➞ 항상 고마워요!
감사합니다!