영어 해석 문법 질문

,and the drawback, if you do not give it your full attention, of seeming to say half as much(as prose) in twice the time.

여기서 of seeming(형용사) 고 to say half~ 이게 to 명사적 용법으로 seeming이 수식한것인가요?



✔️✔️✔️최고의 답변✔️✔️✔️

아네^^

이 문장에서 "of seeming to say half as much (as prose) in twice the time"는 전체적으로 한 구조로 봐야 합니다. 여기서 "of"는 "the drawback"를 설명하는 전치사구의 일부입니다. "seeming"은 여기서 동명사로 사용되어 전치사 "of"에 의해 수식되며, 이 동명사 구조는 "to say half as much (as prose) in twice the time"이라는 부사구를 가지고 있어서, "seeming"이 어떤 방식으로 드러나는지를 설명합니다. 따라서 "to say half as much (as prose) in twice the time"는 동명사 "seeming"을 수식하는 부사구입니다.

질문과 답변을 친구들과 공유하세요.