영어 문법 질문 (능동/수동)

저 문장에서 surprising이 정답인데 이유를 모르겠어요 surprise는 '놀라게 하다' 라는 뜻이니까 능동(be ing)으로 쓰이면 놀래키다 고 수동(be pp)으로 쓰여야 놀라다 라는 뜻이 되는 거 아닌가요? "놀라운 일이 아니다"라고 해석되니까 suprised로 써야 되지 않나요?



✔️✔️✔️최고의 답변✔️✔️✔️

surprise 놀라게하다

surprising 놀라게하는 + 사물, 사건

surprised 놀란 + 사람

알고 계시다시피

surprising 은 놀래키는 입장이 맞아요.

최종적으로 해석은 <놀라운>으로 하먄 자연스럽습니다

질문과 답변을 친구들과 공유하세요.