고수님께 질문 드립니다.

you will be advised of the requirements. ( 당신은 그 요구사항들을 알게 될 것이다)



✔️✔️✔️최고의 답변✔️✔️✔️

you will be advised of the requirements. ( 당신은 그 요구사항들을 알게 될 것이다)

안녕하세요.

위의 문장을 파파고에 넣으니까, 위와 같이 해석이 나왔는데 맞는 지 궁금합니다.

>> 해석은 비슷하지만 원어에 더 가깝게 하면

당신에게 그 요구사항에 대하여 이야기 들려 줄 것입니다.

라는 말로 누군가가 조언하여 알게 된다는 의미입니다.

그리고 위의 문장은 수동태로 쓰였는데, 만약 somebody를 주어로 능동태로 바꾸면 어떻게 되는 지 좀 알려 주십시오.

Somebody will advise you of the requirements.

가 능동태의 모습입니다.

도움이 되었기 바랍니다.