고수님께 질문 드립니다.
you will be advised of the requirements. ( 당신은 그 요구사항들을 알게 될 것이다)
✔️✔️✔️최고의 답변✔️✔️✔️
you will be advised of the requirements. ( 당신은 그 요구사항들을 알게 될 것이다)
안녕하세요.
위의 문장을 파파고에 넣으니까, 위와 같이 해석이 나왔는데 맞는 지 궁금합니다.
>> 해석은 비슷하지만 원어에 더 가깝게 하면
당신에게 그 요구사항에 대하여 이야기 들려 줄 것입니다.
라는 말로 누군가가 조언하여 알게 된다는 의미입니다.
그리고 위의 문장은 수동태로 쓰였는데, 만약 somebody를 주어로 능동태로 바꾸면 어떻게 되는 지 좀 알려 주십시오.
Somebody will advise you of the requirements.
가 능동태의 모습입니다.
도움이 되었기 바랍니다.